Повесть 'Кола Брюньон' - наиболее известная, переведенная на все культурные языки мира книга Ромена Роллана (1866-1944) - великого французского писателя и общественного деятеля, лауреата Нобелевской премии 'за высокий идеализм литературных произведений, за сочувствие и любовь к истине'. Важная подробность: премии Роллан был удостоен в 1915 году, а повесть про талантливого резчика по дереву, жизнелюба и бунтаря Кола Брюньона он написал лишь три года спустя. В тот год в 'сочувствии', которое разглядела в творчестве Роллана Шведская академия, разоренная войной Европа нуждалась как никогда. И весельчак Кола Брюньон многих отчаявшихся поддержал и спас. 'Это, может быть, самая изумительная книга наших дней. Нужно иметь сердце, способное творить чудеса, чтобы создать во Франции, после трагедий, пережитых ею, столь бодрую книгу - книгу непоколебимой и мужественной веры в своего родного человека, француза. Я преклоняюсь перед Роменом Ролланом именно за эту его веру' (Максим Горький).
Перевод Михаила Лозинского. Сопроводительная статья Нины Катаевой