Прозаик, поэт, лингвист, переводчик, журналист, издатель, один из зачинателей современного арабского романа Ахмад Фарис аш-Шидйак (ок. 1804-1887) принадлежит к поколению литераторов-просветителей, писавших на арабском языке в середине XIX в. В книге переплелись традиции восточной и европейской литератур. Аш-Шидйак отдает дань традиционным жанрам рйхла (описание путешествия), макама (плутовская новелла) классической арабской литературы, а также сатире Рабле, Стерна, Свифта и романтическому живописанию в духе Ламартина и Шатобриана. Автор провозглашает две главные цели своей книги: познакомить читателя с диковинками (гара'иб) и редкостными оборотами (навадир) арабского языка, воспеть женщин, показать все их достоинства и недостатки. Истолкование названия книги аш-Шидйака 'Ас-Сак 'ала ас-сак фи ма хува ал-Фарйак' как 'Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком' принадлежит А. Е. Крымскому. Здесь впервые публикуется русский перевод романа, который специально для серии 'Литературные памятники' выполнила В. Н. Кирпиченко.
Для широкого круга читателей.