В эпоху расцвета средневековой Европы (X–XIII вв.) многие народы стали слагать героические песни, посвящая их своим славным воинам и их знаменательным подвигам. Во Франции эта традиция обрела особое распространение. Возникавшие вслед за историческими битвами предания и легенды обретали особую форму 'жест' (от фр. chansons de geste - песни о деяниях). Одной из наиболее известных среди них стала 'Песнь о Роланде'. Ее самая ранняя редакция сохранилась в рукописи, датируемой 1170–1180-ми годами, однако, как полагают исследователи, сказания о подвиге Роланда складывали и раньше. В основу поэмы легло реальное событие - битва в Ронсевальском ущелье, произошедшая между отрядом армии Карла Великого под предводительством Роланда и союзниками арабов, басками. Устроив засаду на вершинах скал, баски сумели разбить войско франков, в бою пали многие славные воины, паладины и аристократы, в том числе легендарный Роланд. В 'Песни о Роланде' история несколько изменяется: под влиянием крестовых походов, происходивших в Европе в XI–XII веках, события приобретают отчетливо выраженную религиозную окраску. Тема утверждения христианства соединяется с патриотической темой защиты родины. Получив широкое распространение, поэма породила целый ряд произведений, построенных вокруг образа ее заглавного персонажа (поэмы Боярдо 'Влюбленный Роланд', Ариосто 'Неистовый Роланд' и др.), и оказала значительное влияние на европейскую литературу.
В настоящем издании 'Песнь о Роланде' публикуется в пересказе для детей, выполненном современным поэтом и переводчиком Михаилом Ясновым.