Kategorie

Удивительный волшебник из страны Оз

  • Автор: Баум Фрэнк Лаймен

  • Переплет: твердый
  • Страниц: 432
  • Формат: 24.7x17.7x3.2 см
  • Вес: 864 г
  • ISBN: 978-5-9603-0898-4
  • Серия: Библиотека мировой литературы

  • Бумага: офсетная
  • Иллюстрации: ч/б иллюстрации
  • Год издания: 2023
  • Язык издания: русский
  • Возрастные ограничения: 7+
  • Оформление: частичная лакировка, ляссе, тиснение золотом

36535471

Dostupnost: odeslání do 9-13 pracovních dnů

730 Kč

Книга включает две повести знаменитого американского писателя Фрэнка Баума (1856–
1919): «Удивительный волшебник из страны Оз» и Удивительная страна Оз».

Отечественным читателям герои первой повести хорошо знакомы по книге «Волшебник Изумрудного города», в которой текст был дан в авторской переработке А. М. Волкова. В этом издании приведены оригинальные тексты Баума в переводе С. Ю. Афонькина.

Повести проиллюстрированы двумя американскими художниками, первая — рисунками Уильяма Дэнслоу, вторая — рисунками Джона Нилла.

В России главные герои, придуманные американским писателем Фрэнком Баумом, знакомы читателям по книге «Волшебник Изумрудного города», в которой исходный текст первой повести Баума о стране Оз был дан в вольном авторском переводе А. М.
Волкова. При этом мало кто знает, что у себя на родине, в США, классик детской литературы Лаймен Фрэнк Баум является автором целой серии книг про страну Оз.

История про девочку, которую ураган занес в волшебный край, населенный забавными коротышками, летучими обезьянами и говорящими животными - лишь начало большой эпопеи, написанной Баумом. Он взялся за перо еще в детстве - вместе с братом выпускал семейный журнал. Вскоре после женитьбы Фрэнк открыл в одном из городков Дакоты маленький магазинчик, в котором продавалась всякая всячина. Заглядывавшим туда ребятишкам он рассказывал дивные истории, импровизируя на ходу. Одна из них, о приключениях Дороти, Пугала и Железного Дровосека, была опубликована в самом конце XIX века. Через десяток лет Бауму надоело писать все новые и новые книги про выдуманную им страну, но юные читатели требовали продолжений, и Баум смирился со
своей пожизненной ролью «придворного историка страны Оз». Последняя книга этой серии - «Глинда из страны Оз» - вышла уже после кончины писателя.

Первое издание истории про волшебника из страны Оз вышло с иллюстрациями Уильяма Дэнслоу. Они украшают и это издание. Баум познакомился с Дэнслоу в 1893 г. К тому времени художнику было уже 37 лет, и книжным иллюстратором он себя не считал - зарабатывал на жизнь, рисуя плакаты и афиши, этикетки и экслибрисы. Однако Бауму понравилась манера Дэнслоу - тот использовал четкие контурные линии и крупные локальные пятна без плавных цветовых переходов. Такая манера и нужна была для
детской книжки. Баум оказался прав - его история про Дороти, Пугало и Железного Дровосека с рисунками Дэнслоу вскоре стала бестселлером, а для самого художника сотрудничество с Баумом стало вершиной карьеры. Баум взялся писать новые книги про страну Оз. Их иллюстрировал уже другой художник - Джон Ри Нилл. Он начинал свою карьеру, рисуя комиксы для одной из филадельфийских газет. Как и в случае с Дэнслоу,
иллюстрации к историям Фрэнка Баума о волшебной стране Оз сделали его известным в США. Нилл продолжал работу над ними даже после кончины самого Фрэнка, когда новые книги о приключениях героев в стране Оз продолжила писать Рут Томпсон. Когда же она отошла от этой работы, Нилл сам придумал еще несколько историй про Страну Оз и сам же их проиллюстрировал.