Kategorie

Юридический перевод. Учебное пособие по переводу с английского языка на русский

  • Автор: Рыбин Павел Владимирович

  • Переплет: мягкий
  • Страниц: 536
  • Формат: 24x17x2 см
  • Вес: 872 г
  • ISBN: 978-5-392-27803-9
  • Редактор: Рыбин Павел Владимирович
  • Бумага: офсетная
  • Иллюстрации: отсутствуют
  • Год издания: 2019
  • Язык издания: русский

34273355

Dostupnost: Tento produkt již není na skladě

884 Kč

Предлагаемое учебное пособие направлено на обучение письменному переводу юридических текстов различных стилей и жанров как деятельности, объединяющей три этапа: переводческий анализ, перевод и редактирование. Особое внимание уделяется переводческому анализу текста. В пособии на базе современных концепций лингвистики и переводоведения системно излагаются особенности перевода английских юридических документов и рассматриваются основные закономерности процесса перевода специального текста. Оно содержит обширный практический материал, предназначенный как для работы над отдельными трудностями юридического перевода, так и для развития универсальных переводческих навыков.
Адресовано студентам и слушателям юридических вузов, изучающим дисциплину 'Профессионально-ориентированный перевод', а также может быть полезно лицам, владеющим английским языком и желающим познакомиться с основами теории и практики письменного юридического перевода с английского языка на русский.