В книге представлены новые переводы сонетов У. Шекспира, сделанные Игорем Клюкановым - автором поэтических сборников 'Резюме' и 'Приставная лесенка', а также научных работ по проблемам языка, культуры, философии и теории перевода, включая книги 'Коммуникативный универсум' и 'Сообщение и забытие'. В переводах Игоря Клюканова совместились его поэтический талант и знания ученого-филолога. Бережно относясь к оригинальным текстам, он постарался не только как можно точнее воссоздать их словесную ткань, но и передать дух каждого сонета.