Категории

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

  • Автор: Хайям Омар

  • Переплет: мягкий
  • Страниц: 288
  • Формат: 14x10x1.8 см
  • Вес: 168 г
  • ISBN: 978-5-04-094690-7
  • Серия: Народная поэзия

  • Редактор: Павлова Е.
  • Бумага: офсетная
  • Иллюстрации: отсутствуют
  • Переводчик: Плисецкий Г. Б.
  • Год издания: 2018
  • Язык издания: русский
  • Возрастные ограничения: 16+
  • Оформление: тиснение золотом

09473485

Наличие: Этого товара нет в наличии

104 Kč

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 - ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом - начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. 'Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт' (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.