Категории

Уильям Шеспир. Сонеты и поэмы.

  • Переплет: твердый
  • Страниц: 644
  • Формат: 22.5x17x3.3 см
  • Вес: 916 г
  • ISBN: 978-5-93454-264-2
  • Бумага: офсетная
  • Иллюстрации: ч/б иллюстрации
  • Переводчик: Ключников Юрий Михайлович
  • Год издания: 2020
  • Язык издания: русский
  • Возрастные ограничения: 16+

09587539

Наличие: ОТПРАВКА В ТЕЧЕНИЕ 9-13 РАБОЧИХ ДНЕЙ

544 Kč

Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста, автора более 20 книг стихотворений, переводов, прозы и эссеистики Ю. М. Ключникова. Книга включает переводы сонетов, отдельных монологов из пьес Шекспира, более 80 стихотворений поэтов шекспировской эпохи с их биографиями (Э. Спенсер, Ф. Сидни, К. Марло, Б. Джонсон, Д. Донн, Д. Чапмен и др.), предисловие российского шекспироведа и переводчика, профессора М. Д. Литвиновой, вводную статью автора переводов Ю. М. Ключникова и исследование С. Ю. Ключникова 'Бездонная тайна Уильяма Шекспира'. Его автор утверждает, что можно говорить о 'Коде Шекспира' в точности так же, как сейчас говорят о 'Коде да Винчи'.
Переводы и статьи книги поддерживают и развивают смелую гипотезу М. Д. Литвиновой, согласно которой за псевдонимом 'Шекспир' скрываются два человека - великий мыслитель Ф. Бэкон и его ученик, великий поэт Р. Мэннерс, Пятый граф Ратленд, что является новым словом в шекспироведении. Без сомнения, книгу сонетов Шекспира и поэтов Золотого Елизаветинского века с интересом прочтут все любители английской поэзии и творчества Великого Барда.
Составители: Ю.М. Ключников, С.Ю. Ключников.