В сборник вошли статьи, которые публиковались в 2010-2020 годах в ежегодном издании 'Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения' (МГИМО-Университет). Отдельные аспекты шведского языка представлены как в лингвострановедческих реалиях, так и в более широком контексте художественной литературы, стереотипов восприятия, ментальности и этнической идентичности. Адресовано филологам, культурологам, лингвистам, преподавателям шведского языка, а также всем интересующимся языком и культурой Швеции.
Татьяна Чеснокова - кандидат филологических наук, переводчик-скандинавист, автор многих книг и статей по скандинавской литературе, культуре и национальному менталитету, в том числе 'Шведско-русского и русско-шведского словаря 'ложных друзей переводчика'' (2018) и 'Литературной карты Швеции' (2015).