'Дао дэ цзин' - небольшой по объему древний памятник занимает особое место в истории китайской мысли. Основная идея этого произведения - идея о Дао - послужила одним из узловых пунктов борьбы различных идейных течений на протяжении многих веков.
Существует большое количество комментариев к 'Дао Дэ цзин', Он был переведен на ряд европейских языков. В 1950 г. Ян Хин-шуном был осуществлен перевод 'Дао Дэ цзин' на русский язык. Для настоящего издания взят давний перевод, сверенный с китайским оригиналом, вошедший в 3-й том 'Чжуцзы цзичен', 'Собрание классических текстов', Шанхай, 1935, и заново отредактированный.
3-е издание.