Категории

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе.

  • Автор: Эко У.

  • Переплет: твердый
  • Страниц: 736
  • Формат: 20.5x13.5x.5 см
  • Вес: 720 г
  • ISBN: 978-5-17-094482-8
  • Серия: Весь Умберто Эко в издательстве Corpus

04384353

Наличие: Этого товара нет в наличии

396 Kč

Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры, его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода — главным образом художественных произведений — и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга — скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.