Возвращение в читательское поле ни разу с 1788 года не переиздававшегося перевода Н. М. Карамзина. Созданный через год после перевода шекспировского 'Юлия Цезаря', за год до поездки в Европу, следствием которой стали 'Письма русского путешественника', текст Карамзина в полной мере представляет колорит и очарование русской прозы конца XVIII века.